欢迎访问【高校论文网】合作只是一个起点、服务没有终点!

论文流程 联系我们常见问题

您当前所在位置:

英汉存在句与思维习惯研究分析

2017-06-20 21:08:00

英汉存在句与思维习惯研究,文章从中国人和美国人不同思维习惯的角度重新审视英汉存在句,给英汉存在句的生成原因做一个合理的解释和分析。

一、整体思维偏向和英美人的分析思维偏向

语言是最典型也是最重要的符号系统,而我们的思维是通过语言来实现和表达的。从语言和思维的关系角度出发, 英汉语言结构差异的背后反映出怎样不同的思维模式?反过来讲,英汉民族不同的思维模式怎样导致其语言结构层面上的差别?英汉语言结构特征及其各自反映出的各自语言使用者相应的思维模式对外语教学实践与研究有何意义呢?本文就此通过对英汉存在句的研究做出探索。

一个民族思维模式的形成是在该民族长期的哲学背景、文化传统之下逐步确定的,而语言在其中起着巨大的凝固作用。中国传统易学把一切自然现象和人事吉凶统统纳入阴阳两仪组成的八卦系统和六十四卦系统。提出“易有太极,是生两仪,两仪生四象,四象生八卦”的整体观(张岱年、成中英,1991:23)。这种“天人合一”的思想把人和自然看成是一个有机的整体,为中国人整体思维模式的形成奠定了理论基础。后来先秦的思想家荀况,西汉思想家董仲舒的思想也都是这种思维模式的进一步发展。当代我们所说的“抓主流看本质”、“从总体上看问题”、“从全局出发”、“宏观调控”等都蕴含着整体思维模式。

与中国传统哲学不同, 西方人的传统哲学是讲“神凡二分”,“主客二分”,主张把物质与精神、 社会与自然、本质与想象对立起来。这从笛卡尔个体元素决定整体的“观念原子论”到罗素的“逻辑原子理论”概莫例外。受其哲学思想的影响,16世纪到18世纪欧洲许多自然科学家主张把自然界的各种事物或过程分解为各个部分,把具体问题从总体中分类出来,把极其复杂的问题划分为比较简单的形式和部分,然后一个部分一个部分地去研究,从而形成了分析思维模式。

二、英汉存在句语言结构中的思维模式偏向

相关推荐:

浅谈新闻英语标题的语言特色及汉译技巧 

浅论性别语言的表现形式及其成因 

试论从英译汉看跨国文化传播中的误译现象 

跨文化交际意识和能力的培养论文 

浅谈英美文学教学与跨文化意识的培养 

广告位招租

咨询QQ:879182359

客服  

高校论文网
在线客服