水彩画本体语言的思考,水彩画本体语言应是历史的、发展的,与时俱进的。
一、水彩画的本体语言
水彩、水、彩,其特点就是在“水”和“彩”。不发挥水的长处,它比不上油画和粉画的力度;不发挥彩的特点,比之水墨画的神韵又见逊色。但它妙在“水”和“彩”的结合。彩墨虽也敷色,但以墨分五彩的墨来造型,水彩则主要以彩来造形。水彩应发挥自己的特点。-吴冠中
一个画种能够独立的存在,在于其独特的审美价值和审美特征,也就是所谓的该画种的本体语言。水彩画本体语言由水彩画独特的工具材料,绘画技法及其所依赖的美学观念构成,三者有机结合,焕发着水彩画的独特魅力。观赏水彩画总能给人们一种透明、水色交融、清新淡雅的视觉效果。水是水彩画艺术本体语言中一个最基本的语言要素,在水彩画中起着重要的作用,是水彩画的生命,不仅有调和颜料的作用,还具有衔接、湿润、冲洗画面等作用。水彩画由于水的流动性所产生的水色交融,由颜料的透明性产生的透明重叠,这些微妙效果是其它画种难以实现的,这也正是水彩画的艺术个性所在。蒋跃先生曾指出,水彩画的语言特质主要体现在两方面:一方面是水彩画在审美观念和哲学观念上属西方绘画造型体系,在构图、色彩、造型等方面与油画基本相同,通常以立体造型为手段,观察、研究和表现自然界中的物体;一方面水彩画以水溶性颜料和水作为绘画的媒体,在视觉效果上显示出透明、流畅、滋润等独特的艺术情趣,并与其他画种拉开了距离,是一种“诗话性语言 ”。不同的水彩画家自身的文化素养、认知方式、审美观念等各有差异,使得水彩画本体语言丰富多彩。
二、水彩画的民族化与多元化
水彩画属西方绘画体系,如果完全地以水作为划分标准,很容易与中国画混淆。(中国画虽然也以水为媒介,但是在工具材质上不同,如纸张、颜料、笔等还是有一定的区别的,美学观念也有差异。)水彩画作为一个独立的画种,自身有着完整的绘画体系,深厚的文化背景和美学思想。但是由于以水为媒介的原因,与传统的中国画有着相通之处。于是中国的画家很愉快地接受这一画种,并用中国人特有的价值取向、审美观念和认知方式对它进行改造加以拓展,使西方的水彩画民族化。中国得画家在将水彩画民族化的过程中,以西方的素描、色彩理论为基础,融合中国水墨画技法、水韵和美学思想,使中国的水彩画章显着鲜明民族特征。如:王维新的《归途》、樊惠刚的《畅想》、张小纲的《醉夏》等等。在发展水彩画民族化的过程中,我们要取长补短,不能停留在简单、表面的技术层面上,要巧妙地学习、借鉴、吸收,重视水彩语言内涵的强化,丰富水彩画表现语言。 水彩画具有很强的包容性,它传承了油画的写实、色彩、明暗、空间、体积,又因以水为媒介,可以借鉴、吸收中国画的用水、笔法、意境。自水彩画传入中国以来,中国的水彩画家一直在不断的探索、拓展水彩画的表现语言,最大限度的综合吸收各种艺术语言形式,使其多元化。如:王肇民把西方艺术的色彩美与中国传统艺术的笔法融为一体,刘寿祥作品中体现的装饰风格和现代构成意识,王维新作品中的中国写意水墨画艺术思维,陶世虎表现的水彩画厚重画法等。水彩画在不断发展,除了表现技法的发展,在工具材料的运用上也在不断的变革、更新。如:使用的纸张拓展到了卡纸、色纸、高丽纸、宣纸等,材料上尝试使用松节油、胶水、立德粉、丙烯、乳白胶、沙粒等。
相关推荐: